TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Rut 2:7

TSK Full Life Study Bible

2:7

memungut(TB)/demikian ..... memungut(TL) <03950> [I pray.]

sibuk(TB)/tetaplah(TL) <05975> [continued.]

pondok(TL) <01004> [in the house.]

It seems that the reapers were now resting in a tent, erected for that purpose; and that Ruth had just gone in with them, to take her rest also.

2:7

antara berkas-berkas

Kej 37:7; [Lihat FULL. Kej 37:7]; Im 19:9; [Lihat FULL. Im 19:9] [Semua]

tidak berhenti.

2Sam 4:5


Rut 3:15

TSK Full Life Study Bible

3:15

selendang(TB/TL) <04304> [vail. or sheet, or apron.]

The word {mitpachath} has been variously rendered. The LXX. translate it [ ,] an apron, and Vulgate, {pallium,} a cloak. By the circumstances of the story, it must have been of a considerable size; and accordingly Dr. Shaw thinks it was no other than the {hyke,} the finer sort of which, such as are still worn by ladies and persons of distinction among the Arabs, he takes to answer to the [ ,] or robe, of the ancient Greeks.

ditakarnyalah(TB)/ditakarkannya(TL) <04058> [he measured.]

syeir enam ... jelai(TB)/enam(TL) <08337 08184> [six measures.]

The quantity of this barley is uncertain. The Targum renders it, {shith sein,} "six {seahs."} A {seah} contained about two gallons and a half, six of which must have been a very heavy load for a woman, and so the Targumist thought, for he adds, "And she received strength from the Lord to carry it."

3:15

Berikanlah selendang

Yes 3:22


Rut 4:15

TSK Full Life Study Bible

4:15

memelihara(TB)/pemeliharaan(TL) <03557> [a nourisher, etc. Heb. to nourish thy grey hairs.]

menantumu(TB/TL) <03618> [for thy.]

berharga(TB)/baik(TL) <02896> [better.]

4:15

sebab menantumu

Kej 11:31; [Lihat FULL. Kej 11:31]

anak laki-laki.

1Sam 1:8; 2:5; Ayub 1:2 [Semua]




TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA